「Broken Heart of Gold」2番・歌詞(和訳)の意味は?
「Broken Heart of Gold」2番Aメロ・歌詞(和訳)の意味
Tired soul
(疲れ果てた魂)
Dying hope
(消えゆく希望)
I guess I’m running out of road
(きっと僕は道を外れてしまったんだ)
I guess I’ve got nowhere
(きっと僕にはどこにも居場所がない)引用:ONE OK ROCK「Broken Heart of Gold」歌詞
「疲れ果てた魂」「消えゆく希望」という歌詞からは「疲れ切っていて何の希望も見いだせない」という絶望感が伝わってきます。
「きっと僕は道を外れてしまったんだ」は「自分がやってきたことは正しかったのだろうか」という疑問、
「きっと僕にはどこにも居場所がない」は「もう後戻りはできない」ことや「一人で闘うしかない」孤独を表していると思われます。
*2番サビ、3番サビは1番サビと同じなので省略させていただきます。
「Broken Heart of Gold」Cメロ・歌詞(和訳)の意味
もう消えそうで
弱り切った声で
また振り払って
でも feels like I’m in hell
(まるで地獄にいるようさ)
I’m in hell
(ここは地獄だ)引用:ONE OK ROCK「Broken Heart of Gold」歌詞
ここで日本語詞が登場します。
「もう消えそうで」「振り切った声で」「また振り払って」という歌詞からは苦しいけれどなんとか踏ん張っている様子が感じられます。
その後の「地獄にいるようだ」「地獄だ」という英語詞で、苦しみがいっそう強調される形になっています。
「気持ちを切り替えようと頑張ろうとしても自分が今いる場所は地獄だ」という絶望が伝わってきますね。
ONE OK ROCK『Broken Heart of Gold』歌詞の意味は? まとめ
ONE OK ROCK「Broken Heart of Gold」は「苦しみ」「孤独」「絶望」などの感情と葛藤する楽曲となっていました。
切ないだけでなく非常に考えさせられる歌詞になっています。
「るろうに剣心」の主人公・緋村剣心の心情とリンクさせながら聴いてみると感情移入がしやすくなると思います。
繊細で優しいからこそ壊れてしまう心ですが、傷つきながらも前へ進むという強い決意が感じられました。
私たちもどんなに傷つき苦しいときでも、前へ進み続けなければいけないと思います。
というわけで今回は以上です。
最後までありがとうございました。